当别人问你,你是什么身份时,你会怎样回答?读书的说学生,工作的说工作,因人而异。这要看看当时我们的工作岗位和责任所在。第一时间就会回答和工作有关的,两份工作的人回答两个,想多一点的会反问你问他什么时候的身份,因为正业可能是员工、副业是老板、在家是丈夫爸爸儿子、在外是朋友情人。
我的第一身份就是,和财务、保险有关。
今天开会的时候,我们区的Director of Agencies告诉我们,一位同事去年患了鼻癌,去了中国就医两次,还有在我国医院就医,最近严重了,只能在家里躺着修养,不过,已经在第三阶段了,是不会好起来了的。我的工作当然常常听别人说起癌症、听说别人患癌、帮助客户预防未雨绸缪、分享抗癌的方法,还有身边一些义工朋友探访癌症病人的故事、爸爸慰问最近一个刚患爱去世的朋友,还有朋友的亲朋戚友患癌去世的事;可是,这还是第一次我身感到和患癌症的病人很接近。
这位名叫Philip的同事,人很好,很有礼貌,在公司看见我还有其他人,他都很礼貌的打招呼。而且每次看见他,都可以感受到他的热情,他的老实纯朴,还有他的笑脸。过后,相隔一段时期,我再也没有看见他,或许他来公司时我不在,我在时他没来。后来,有看见他一次,剔光头了,戴了鸭嘴帽,还是一样进来和我打招呼。再后来,就再也没有见到他了。突然几个月前,我看见一个戴着鸭嘴帽的人出现在他平常办公的位置,好像是他,又好像不是。后来他和另一位同事说话后就走了,我问该同事他是谁?原来是Philip,他简直瘦了,瘦得之前面向我这边来,我都不认得了。他从前的笑脸没有了,那种热情的温度也感受不到了。这一次,他没有向我打招呼。
只想到好好的一个人,没多久就要离开我们了。另一同事说,癌症也不会偏帮好人,要选谁就是谁。
另一同事Donald,在会议上和我们分享了这首歌,让我们为Philip祈祷,为世界各地的癌症病患祈祷。
The Prayer/La Preghiera by Celine Dion & Andrea Bocelli
I pray you’ll be our eyes, and watch us where we go.
And help us to be wise in times when we don’t know.
Let this be our prayer, when we lose our way.
Lead us to a place, guide us with your grace
To a place where we’ll be safe.
La luce che tu dai Nel cuore restera
A ricordarci che L’eterna stella sei.
I pray we’ll find your light, And hold it in our hearts
When stars go out each night, Remind us where you are..
Nella mia preghiera Quanta fede c’e.
Lead us to a place
Let this be our prayer, When shadows fill our day
Guide us with your grace
Give us faith so we’ll be safe.
Sogniamo un mondo senza piu violenza,
Un mondo di giustizia e di speranza.
Ognuno dia una mano al suo vicino,
Simbolo di pace…di fraternita.
La forza che ci dai E desiderio te
Ognuno trovi amor Intorno e dentro se.
Let this be our prayer, Just like every child.
We ask that life be kind, And watch us from above.
We hope each soul will find another soul to love.
Let this be our prayer, Just like every child.
Needs to find a place, guide us with your grace
Give us faith so we’ll be safe
E la fede che hai acceso in noi Sento che ci salverai…

